Cristo de la iglesia vieja de Barahona se cae a pedazos

By El Barahonero miércoles, 4 de abril de 2012 3 comments
Esta mañana me encontraba tomando algunas fotos en los alrededores de la iglesia vieja de la ciudad de Barahona, cuando algo dirigió mi atención hacia el Cristo de la mencionada iglesia.  Desde hace unos años yo he tomado varias fotos preciosas de dicho Cristo, pero nunca me había fijado en las condiciones terribles en que está la efigie.  En Semana Santa se conmemora la muerte y resurrección de nuestro señor Jesucristo, quien murió en la cruz para salvarnos de nuestros pecados.  Creo que al igual que Cristo la iglesia católica de Barahona debe "resucitar" esta figura que representa al hijo de Dios. Si ustedes se fijan en las manos de la figura podrán ver que ya se le han caído algunos dedos, otras partes están manchadas y en malas condiciones.  Creo que este Cristo está en esas condiciones porque el señor obispo de Barahona no se ha enterado de lo que aquí denuncio.  Espero como un milagro de esta Semana Santa que este Cristo también resucite.
¡¡¡LA VERDAD SIN INSULTOS!!!
(HRCV) Sharing is sexy

Related posts

3 comentarios for this post

  1. Para que veamos que a veces sin querer devolvemos el agradecimiento, primero por cristianos y despues por las tantas veces que nos sentamos debajo de este Cristo durante el recreo todos los que estudiamos en el FAME. Estoy de tu lado Rafelin con esta preocupacion.

    Bendiciones!!!

  2. Trinidad, me alegro que menciones a todos los que no sentamos debajo del Cristo antes de clases, en recreo y después de clases. De esos jóvenes que estudiamos en el FAME hay empresarios, ingenieros, doctores, etc., que muy bien cooperarían con el restablecimiento de esta efigie emblemática de nuestra amada Barahona.
    Gracias por tu comentario y que Dios te bendiga.

  3. Estaremos presentes durante la Feria del Libro y el artículo que sigue es acerca de uno de los temas que trataremos mientras dure la Feria. Todas las presentaciones son en idioma castellano, pero el 29 de abril haremos una presentación para los que hablan inglés. El siguiente artículo es para esa audiencia que incluye a los estudiantes de inglés:
    DOMINICANS
    There is a small but serious group of people that is making such proposition now and a book has been written to make people in the Island of Santo Domingo be aware of this unfinished task for both nations. "Quisqueya, un país en el mundo" is the book and you could obtain a copy in the internet or learn more about this project by contacting the website (Mostly in the Spanish language) http://www.quisqueya.nameDominican is not a national identity for any country in the world; it is a commonly shared identity for people from different countries, communities and backgrounds. There are two types of Dominican identities: religious and regional.
    The religious Dominican identity was established by Domingo de Guzman towards the second decade of Century XIII, when he combined two Latin words that formed it: "Domini" that means "The Lord" (God) and "Can" "Dog"(or servant). In other words, the word Domini-can means "Lamb of God". This identity was given to missioners and nuns coming from the religious order founded by the then Father Domingo de Guzman.
    The regional Dominican identity may be split into two categories:
    The Dominicans from the Lesser Antilles belong to the Island of Dominica.
    Although the people from the Island of Dominica don’t use as a general practice their identity as Dominicans, since their national identity is that their commonwealth they share with other island as part of the West Indies Associated States to Great Britain, therefore, they are British citizens. When they identify themselves, they say they’re “people from Dominica”; other countries refer to them as “Dominicans”.
    The Dominicans from the Greatest Antilles belong to the Island of Santo Domingo.
    This Identity was first given to the people from the island of Santo Domingo in 1621 by King Phillip IV of Spain to deter them from claiming the Spanish identity when visiting the Europe continent or elsewhere. Now, two different countries with different cultures owned the island and the regional identity as Dominicans still applies to both Haitians and Quisqueyans.
    Due to a case of neglect, one of the countries is using "Dominican" as a national identity fraudulently. The reason why they use that identity as their national one is because that country has not adopted its own proper name for the nation. The other country, Haiti, is not taking away their claim of naming the island "Haiti" due to this and other reasons that needs to be settled and agreed to between the two countries.
    A bit confusing, it seems, but to add to this confusion, the United States of America, through its Agency for Standardization of national and international geographical names, has adopted the name of Hispaniola for the same island. A name that Spain rejected when Christopher Columbus proposed it, due to the reasons stated at the beginning of this article.
    Any other name, other than Santo Domingo, will change the regional identity of the people of this island as Dominicans. Moreover, Dominicans occupying the Eastern part of the island should acquire or adopt a name for their country so they can use their own national identity, like their neighboring Dominicans did, when they chose the name of Haiti in 1804.
    There is a small but serious group of people that is making such proposition now and a book has been written to make people in the Island of Santo Domingo be aware of this unfinished task for both nations. "Quisqueya, un país en el mundo" is the book and you could obtain a copy in the internet or learn more about this project by contacting the website (Mostly in the Spanish language) http://www.quisqueya.name

Entra

vuelos baratos Directorio de Paginas Web Calcular PageRank directorio Livio.com Portal Dominicano. Directorio My Zimbio